City of love...
Me enamoro de mis acompañantes, de la arquitectura y el arte, de las cenas, los paseos, las imágenes que invariablemente terminan siendo una alabanza al arte y al amor.
Falling in love in Paris is inevitable, arquitecture and arts are irresistible. Each rendez-vous ends being an hymne to love.
Cafecitos bebidos en Saint-Germain-des-Prés y paseos en el Seine con los compañeros en crimen. Grandes soles en Pompidou.
Bars in Saint-Germain-des-Prés and walks along the river Seine are essentials scenarios, where you could find us. Me and my partners in crime
Casualidad fue ver a Jamel Debouzze en Île Saint-Louis, gran actor. Lo recuerdan de la peli Amelie? Me encanta.
We met Jamel Debousse in Île Saint-Louis, this doesn't happen every day to me.
Existe un vínculo inminente con Paris, eclairs y sensualité.
There is an imminent link between Paris, eclairs and sensualité.
Soy feliz desayunando un domingo un croissant con mermelada y mi café au lait. Soy fan de desayunar dos veces los domingos.
Few things make me happier than having a croissant with marmalade and café au lait in a rainy Paris morning. Sundays is always allowed to have a second breakfast, if you cannot avoid just passing by an amazing cafe.
Les Docks, Cité de la mode et du design.
Outfit en Paris:
#Sábado: Top azul electrico transparentoso, chaleco de mezclilla, pantalones que emulan piel
#Domingo: New York City Tee, minifalda de mezclilla y hold-ups
Bienvenida al mundo blogger Fernanda y lo haces además hablando de mi ciudad por excelencia!!!!!!
ReplyDeleteEl sábado de la próxima semana vamos a pasar una semanita!!
Ya tienes una seguidora ;)
Muchas gracias Esmeralda! Que honor de tener a una blogger veterana como primer seguidora :) Merci <3
ReplyDeleteDisfruta mucho de Paris! Ya leeré los highlights de tu visita en http://londoncatwalk.blogspot.co.uk
xxx