Monday 26 August 2013

Colourful CAMDEN TOWN

¡Buenas tardes queridos! Aquí les dejo varias impresiones de este colorido barrio en el noroeste de Londres. La gente de Camden es muy artística y algo alternativa. Aquí se vale ponerse de todo. 

Good Evening beauties! I visited Camden Town this bank holiday, here are some of the colourful impressions from today. 








En Lock Market hay puestos que venden comida de todo el mundo.
Hungry? You can find plenty of options where to eat in Lock Market.




Cielos y edificios.
Skyes and buildings.










Outfit en Londres: 
#Camden: Basico con un toque grunch: Denim sobre Denim y un top de camuflaje.

Sunday 25 August 2013

LONDON - A mint day

Una experiencia muy inglesa fue ver jugar al equipo de Inglaterra ganar contra Nueva Zelandia en el estadio "Lord's" en Londres, la cuna del cricket.
It was good fun watching a cricket game at Lords Cricket Ground.






Es todo un show ir al estadio, hacer picnic y tomar champaña durante el break. 
Watching the match and drinking champagne during the breaks, it's an experience in itself.



Estando Abbey Road en la cercanía, hube que cerrar el día con broche de oro conmemorando un momento "Beatle" antes de ir a la destinación final, Regents Park.
Visiting Abbey Road Studios and feeling a bit "Beatle". Below the must have pic at Abbey Road zebra crossing.




Ir a Regent's Park en una tarde soleada es uno de los mejores planes estando en Londres. Hermoso tapizado en flores!
A beautiful summer evening with daisies everywhere at Regent's Park.





Un cocktail Pimm's en Marylebone no puede faltar en un verano inglés.
My favourite british cocktail this Summer = Pimm's. Drinks at Marylebone.


Outfit en Londres:
#Dia de cricket: Vestido, lentes de sol y uñas = Todo en MINT

Saturday 24 August 2013

PARIS

La ciudad en la cual me enamoro cada vez...
City of love...

Me enamoro de mis acompañantes, de la arquitectura y el arte, de las cenas, los paseos, las imágenes que invariablemente terminan siendo una alabanza al arte y al amor.
Falling in love in Paris is inevitable, arquitecture and arts are irresistible. Each rendez-vous ends being an hymne to love. 



Cafecitos bebidos en Saint-Germain-des-Prés y paseos en el Seine con los compañeros en crimen. Grandes soles en Pompidou. 
Bars in Saint-Germain-des-Prés and walks along the river Seine are essentials scenarios, where you could find us. Me and my partners in crime




Casualidad fue ver a Jamel Debouzze en Île Saint-Louis, gran actor. Lo recuerdan de la peli Amelie? Me encanta.
We met Jamel Debousse in Île Saint-Louis, this doesn't happen every day to me.


Existe un vínculo inminente con Paris, eclairs y sensualité.
There is an imminent link between Paris, eclairs and sensualité.


Soy feliz desayunando un domingo un croissant con mermelada y mi café au lait. Soy fan de desayunar dos veces los domingos.
Few things make me happier than having a croissant with marmalade and café au lait in a rainy Paris morning. Sundays is always allowed to have a second breakfast, if you cannot avoid just passing by an amazing cafe.







Les Docks, Cité de la mode et du design.









Outfit en Paris:
#Sábado: Top azul electrico transparentoso, chaleco de mezclilla, pantalones que emulan piel
#Domingo: New York City Tee, minifalda de mezclilla y hold-ups